Конкурс поэтов-эмигрантов «ЭМИГРАНТСКИЙ ВЕКТОР»
Гимн хирургов-урологов
Мы все – урологи, а чтоб короче - «урки»,
Напиток наш – коньяк, а не боржом.
Мы не играем с Органами в жмурки –
Идём на них в открытую, с ножом.
Поэт, оставь заоблачные выси,
Пусть даст ответ твой непокорный стих:
Важнее самому свободно писать,
Или писать свободно для других?
Мученье жить, когда совсем без почек,
Вот без мозгов – так просто благодать!
Пока мы отрезаем, что захочем,
Но скоро будем также надставлять.
Здоровье миллионов – наше знамя,
Не жаждем мы учёности венца.
Для настоящих «урок», между нами,
Наука начинается с к о н ц а.
Дождёмся всенародного признанья,
Урологам тогда в один момент
Оклад повысят и присвоят званья
Почётные: «Херург» и «Писидент».
Номинация «ЗДЕСЬ»
Забывчивый пенсионер
Давно живём в Израиле.
Нас годы не состарили -
упругая походка
и твёрдая рука.
Над нами небо ясное,
питание прекрасное,
и, как в России, водка
прозрачней молока.
Европу всю объездили
от Лондона до Дрездена,
прошли насквозь и через
пятьсот один музей…
Я записал, для верности,
где и какие древности,
где Пиза и где Херес,
и где Курвуазье.
Канаду и Австралию
ботаники прославили -
у речки, Ниагары,
там скачут кенгуру.
Такие впечатления
как раз для поколения
людей совсем не старых
и бодрых поутру.
С утра гуляю в скверике.
Кто президент в Америке?
Забыл… Высокий, рыжий,…
три раза был женат…
И мне он даже нравится,
с ООН, похоже, справится.
А что женат он трижды,
так значит, парень-хват!
Живой, незаторможенный,
как мужику положено,
он с самого начала
не тратил умных слов.
Такого б нам в Израиле,
мы всё бы с ним исправили…
Да жаль, здесь буйных мало
И нету вожаков. *
*) Владимир Высоцкий. Письмо в редакцию передачи
"Очевидное – невероятное».
Номинация «ЭМИГРАНТСКИЙ ВЕКТОР»
Всемирный потоп
Чего только нет в Интернете –
пророчества и предсказанья
о жизни на нашей планете,
о тайнах всего мирозданья.
Всемирный потоп информации
накрыл континенты и страны,
а Ной для Божественной Акции
с ковчегом приплыл на Голаны.
Причалить решил в Назарете
и там в суете фестивальной
он точно поэтов отметит
на слух, а потом визуально.
Стал критиком Ной и славистом,
судил он по-божески, честно,
и чистый талант, и нечистый
в ковчеге найдут своё место…
Когда-нибудь, лет через тыщу
(возможно и раньше, не спорю)
ковчег тот евреи отыщут
в пещере у Мёртвого моря.
Не сразу поймут (без пол-литры),
а выпьют – всё ясно: - Лехаим!
Такие короткие титры
У нас называли стихами.
В раздумье премудрые раввы
(которые пьют без закуски):
Написано слева направо,
скорее всего, что по-русски…
Потоп информации схлынет,
оставив железные строки.
Одна не ржавеет доныне:
- Поэты нужней, чем Пророки!
Лехаим! (ивр.) – буквально, «Для жизни!»
Литературный перевод - «Будем!», вольный – «Поехали!». |